Skip to content

Prodajna mesta    Bulevar Mihajla Pupina 22, Novi Sad     + 381 21 65 71 610     office@akademskaknjiga.com     Prijava na newsletter

  • sa pdv0
  • 0,00 RSD
  • Početna
  • O nama
  • Knjige

    Sve knjige hronološki

    Sve kategorije

    Najpopularnije kategorije

    Književnost

    Istorija

    Filozofija

    Arheologija

    Psihologija

    Ekonomija

    Kulturna istorija

    Autobiografije i biografije

    Dokumentarna proza

    Nauka o književnosti

    Biblioteke

    Books in English 🇬🇧

    Bücher auf Deutsch 🇩🇪

    Livres en français 🇫🇷

    E-knjige

    Elektronske knjige na poklon

    Lista najprodavanijih knjiga

    PDF katalog

    • Kategorije
    • Biblioteke
      • Posebna izdanja
      • Arhipelag
      • Arcus
      • Mozaik
      • Horizonti
      • Naučna misao
      • Savremeni roman
      • ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ
      • Celokupna dela A. Tišme
      • Nummus
      • Minima
      • Physis
      • Izabrana dela P. Modijana
      • Velike biografije
      • Iz pesnikove zaostavštine
      • Psyche
      • Nova misao
      • Gradovi u romanima
    • E-knjige
    • Elektronske knjige na poklon
    • Knjige na stranim jezicima
    • Lista najprodavanijih knjiga
    • PDF Katalog
  • U pripremi
  • Akcija
  • Autori
  • Vesti
  • EU PROJEKTI
    • 2022 – KNJIŽEVNOST IZVAN GRANICA
    • 2018 – MODERNOST I TRADICIJA EVROPSKE KNJIŽEVNOSTI
    • 2026 – ODJECI SEĆANJA: ISTORIJE U PREVODU
  • Kontakt
  • Change language to English

Aleksandra Mančić radila je kao predavač na Filološkom fakultetu u Beogradu i na Autonomnom univerzitetu u Madridu. Osnovala je i uređivala Biblioteku „Prevođenje i mišljenje“. U Institutu za književnost i umetnost radila je kao naučni istraživač. Bavi se istraživanjem transkulturnih teorija, prevođenja, misli o prevođenju i njegovog odnosa prema filozofiji; međukulturne komunikacije; etike i poetike književnog prevoda; razvoja prevođenja i misli o prevođenju u srpskoj kulturi; prevođenjem između srpske i mediteranskih (španske, francuske, italijanske) i hispanoameričkih književnosti. Prevela je stotinak knjiga sa španskog, francuskog, italijanskog i engleskog jezika. Od književnosti do slikarstva ili filma, Aleksandra Mančić kreće se duž imaginarnih linija koje povezuju dve strane sveta, Balkan i Latinsku Ameriku, dve kulturne konstelacije koje jedna drugu prevode, i povezuju se tananim spregama. Taj proces ih neprestano menja, a u njegovom središtu je, nepostojana i teško uhvatljiva, figura prevodioca. Objavila je knjige: Mistika i opresija (2020), Egzotizam i kanibalizam (2017), Đordano Bruno i komunikacija. Prevođenje ideja (2015), Stvari koje nas prevazilaze. Uvod u prevođenje ideja (2013), Prevod i kritika (2010), Prstom anđela po snegu. Ogled iz mistike (2010), Moje telo nije obmana mašte. Servantesove veštice (2009), Vetrenjače na jezik. Dnevnik prevođenja Don Kihota (2005, 2012), Preverzije. Ogledi o španskim prevodima iz srpske književnosti (1999). Dobitnik je Nagrade Doma kulture Studentski grad za knjigu Mistika i opresija (2020) i Nagrade „Nikola Milošević“ za knjigu Đordano Bruno i komunikacija. Prevođenje ideja (2015).

  • Sort by Name
    • Sort by Name
    • Sort by Cena
    • Sort by Date
    • Sort by Popularity
  • Show 20 Products
    • Show 20 Products
    • Show 40 Products
    • Show 60 Products
  • Akcija!

    KVANTNA POETIKA. Ekskurs iz prevođenja ideja

    1.980,00 RSD 1.386,00 RSD
    Dodaj u korpu Details Pregled

Prijava za Newsletter

  • O nama
  • Knjige
  • Moj nalog
  • Kontakt
  • USLOVI KUPOVINE
  • Zaštita privatnosti korisnika
EU zastava

AKADEMSKA KNJIGA © 2023

Page load link
Go to Top