Vebinar „Premošćavanje kultura – umetnost prevođenja“ 15. jula



Akademska knjiga će u saradnji sa Kreativnom Evropom održati vebinar o prevođenju evropskih autora na srpski jezik i jezike nacionalnih manjina. Održaće se 15. jula od 10h do 11.30h.

 

Na webinaru će biti reči o sledećim temama:

Izazovi i nijanse prevođenja književnosti

Održavanje integriteta i autentičnosti originalnog teksta

Strategije za prevazilaženje jezičkih i kulturnih barijera

Uloga prevoda u promovisanju međukulturalnog razumevanja i empatije

 

Učesnici:

Danica Avramović (prevoditeljka romana Pošast Enkela Demija sa albanskog)

Ištvan Besedeš (prevodilac romana Noćna projekcija Ota Horvata sa srpskog na mađarski)

Marija Nenadić (prevoditeljka poezije Industrija smirivanja odraslih Anastasije Gavrilović)

Bora Babić i Ana Kukolj Jović (Akademska knjiga)

Danica Perišić (moderatorka programa)

Balogh Endre (izdavač iz Budimpešte)

Sonja Filipović (Francuski institut)

Bojan Milosavljević (Desk kreativna Evropa)



Obezbeđeno simultano prevođenje (mađarski).

Time: Jul 15, 2024 10:00 AM Belgrade, Bratislava, Ljubljana

Join Zoom Meeting
https://us06web.zoom.us/j/85955269258?pwd=BfPq0VlNuVCqQ6Ud2FamO2XSk9IRkc.1https://us06web.zoom.us/j/6323360778?pwd=Qm50WG1Pd3hienJYdy80akM2QVBJZz09&omn=85955269258#success

Meeting ID: 859 5526 9258
Passcode: 746588

Za više informacije možete pisati na office@akademskaknjiga.com

Najnoviji Naslovi