SAVREMENI ROMAN

 




Matijas Enar
ZONA
Prevela s francuskog:  Anđa Petrović

Mathias Énard
ZONE


zona_korice

    

 

Povez: broš, str. 368
Format: 13,5 x 20,5 cm
ISBN 978-86-6263-118-3
Godina izdanja: 2016.
Pismo: latinica
Cena: 1.300,00 din*

 

 

Jedne odlučujuće noći, putnik opterećen tajnama kreće vozom iz Milana za Rim noseći dragoceni teret koji narednog dana treba da proda predstavniku Vatikana da bi posle toga – ako sve dobro prođe – promenio svoj život. Za petnaest godina obaveštajnog rada u Zoni (najpre Alžir, zatim jedna za drugom sve zemlje Bliskog istoka) pribavio je Fransis Serven Mirković imena i sećanja na sve aktere iz senke (buntovnici i teroristi, trgovci oružjem i krijumčari, deoničari ili posrednici, mozgovi i izvršioci, ratni zločinci u bekstvu...). Ali i on sam, sledeći put svog dede ustaše, saradnika Maksa Luburića, izvršio je svoj deo pokolja kada ga je rat u Hrvatskoj i Bosni bacio u opojni vrtlog nasilja.

Ako bi trebalo jednom slikom predstaviti nasilje čitavog jednog veka, trebalo bi bez sumnje izabrati jedan konvoj, kompoziciju punu oružja, vojnih trupa, ljudi upućenih na delo smrti. Pedeset godina posle dela Mišela Bitora Preinačenje, оvај roman Matijasa Enara sklapa jedan vozni palimpsest u dvadeset četiri „pevanja“ izrečena u jednom dahu i veličanstveno orkestrirana, kao kakva ilijada našeg vremena.

 

Kritike:


 

Kamel Daud
MERSO, KONTRA-ISTRAGA
Prevela sa francuskog:
Svetlana Stojanović

Kamel Daoud
MEURSAULT, CONTRE-ENQUÊTE


merso_korice

    

 

Povez: broš, str. 156
Format:  13,5 x 20,5 cm
ISBN  978-86-6263-093-3
Godina izdanja: 2015.
Pismo: latinica
Cena: *

 

 

U romanu Stranac Albera Kamija, Merso je u leto 1942. sahranio majku, otišao sa devojkom na plažu i sa pet hitaca iz revolvera ubio Arapina. Istraga o ubistvu nije postavila pitanje ko je bio taj Arapin. Sedamdeset godina kasnije, ostareli Harun, Arapinov brat, sedi u jed­nom baru u Oranu i priča o istrazi koju su njegova majka i on ceo život vodili da nađu telo, sahrane ga i saopšte svetu ime ubijenog.

* * *

„Mnogi su ovaj roman doživeli kao napad na Stran­ca, ali meni to nije bila namera. (…) Izabrao sam Kamija kao pisca koji preispituje svet i poželeo da nastavim njegovim putem. Kamijev Pad mi je omiljena knjiga, zato sam odabrao formu monologa jednog starca, u čast ovog Kamijevog dela.“ 

 

 

Kritike:


 

Lidi Salver
BEZ PLAKANJA
Prevela s francuskog:
Melita Logo Milutinović

Lydie Salvayre
PAS PLEURER


bez_plakanja_korice

    

 

Povez: broš, str. 212
Format:  13,5 x 20,5 cm
ISBN  978-86-6263-086-5
Godina izdanja: 2015.
Pismo: latinica
Cena: 900,00 din.*

 

 

Lidi Salver (Lydie Salvayre, 1948) predstavlja čitaocima višestranu pripovest o jednom prelomnom istorijskom trenutku, kakav je bio Španski građanski rat. Jednu stranu priče iznosi petnaestogodišnja Monse, koja se našla na raskrsnici između porodice i revolucije, dužnosti i ljubavi. S patrijarhalnim roditeljima i bratom idealistom zadojenim radikalnim levičarskim idejama, Monse živi u selu do kojeg dugo dopiru samo odjeci građanskog rata i revolucionarne borbe, borbe koju ona, sa svojih petnaest godina, doživljava kao put bekstva iz porodičnih stega, put nesputanog odrastanja. Na drugom kraju Španije, neposredan svedok istih zbivanja, francuski pisac Žorž Bernanos, pruža potpuno suprotan, osvešćen i užasnut pogled na bezumlje bratoubilačkih sukoba. I dok on iz sveg glasa poziva Evropu da otvori oči, u malim sredinama, poput Monsinog sela, s borbom koja postaje sve konkretnija prepliću se lične patnje, nesuglasice i antagonizmi svojstveni ljudima na svim meridijanima i u svim epohama...

 

Kritike:


 

Laslo Vegel
NEOPLANTA ILI OBEĆANA ZEMLJA
Preveo s mađarskog: Arpad Vicko

Végel László
NEOPLANTA, AVAGY AZ ÍGÉRET FÖLDJE


neoplanta_korica

    

 

Povez: broš, tvrd, str. 260
Format: 13,5 x 20,5 cm
ISBN 978-86-6263-047-6
Godina izdanja: 2014.
Pismo: latinica
Cena: 1.200,00 din.*

 

 

Laslo Vegel naziva svoj roman Neoplanta – Obećana zemlja po latinskom, dakle „neutralnom”, „nadetničkom” imenu grada koji poznajemo kao Novi Sad, Ujvidek, Neusatz. Pažljivom čitaocu ove knjige brzo postaje jasno da drugačije nije ni moglo da bude: Neoplanta je najmanji zajednički nazivnik jednog složenog gradskog tkiva, kako god ga mi zasecali i proučavali, sinhronijski ili dijahronijski, tkiva koje je istovremeno beskrajno osetljivo i ranjivo i beskrajno izdržljivo; da nije takvo, zar bi pretrajalo, zar bi preživelo sve što je pregazilo preko njegove supstance?

A o tim je gaženjima u Neoplanti ponajviše reč. Vegel ispisuje posvetu Novom Sadu koja je melanholična i lirska, ali ne sentimentalna i zašećerena, zapravo je pre manovski ironična; posvetu koja, štaviše, povremeno lipti krvlju nedužnih i poludužnih žrtava svakojakih „oslobodilaca” koji su bahato i bučno umarširavali u ovaj grad i sa severa i sa juga i sa ostalih strana, zajahivali ga za, činilo im se, sva vremena, i još držali da im grad ima biti zahvalan na svemu što su za njega učinili (mada im tu uslugu niko nije tražio).

 

Teofil Pančić


Sadržaj  >> PDF

 

Kritike:


 

Matje Lendon
ŠTA ZNAČI VOLETI
Preveo s francuskog: Marko Drča

Mathieu Lindon
CE QU'AIMER VEUT DIRE


lendon_korice

    

Povez: broš, str. 211
Format: 13,5 x 20,5 cm
ISBN 978-86-6263-045-2
Godina izdanja: 2014.
Pismo: latinica
Cena: 900,00 din.*

 

 

Roman Šta znači voleti je intimna ispovest Matjea Lendona o prijateljstvu sa Mišelom Fukoom. Ovo nije analiza Fukoovih dela niti izdavačke politike autorovog oca, Žeroma Lendona, dugogodišnjeg direktora izdavačke kuće „Minuit“. Ipak, oni su tu, njihova blizina i intima otkrivaju nam se krajnje iskreno i ljupko. Matje Lendon se ovde prepušta žudnji i zadovoljstvu koji ga vode kroz sećanja, mesta i trenutke epohe kada je Francuska prolazila kroz seksualno i intelektualno oslobođenje.

... Istine radi, najveću bliskost koju sam doživeo, dosegao sam u odnosu sa Mišelom Fukoom i moj otac s time nema ništa. Pozna­vao sam ga šest godina, poslednjih šest godina njegovog života, a jednu kratku godinu proveo sam u njegovom stanu. Danas to vidim kao period koji mi je promenio život, nekakvo raskršće na­kon koga sam krenuo putem izbavljenja od sudbine koja me je nedvosmisleno vodila u ponor. Zahvalan sam Mišelu, ne mogu da opišem kako, ni sam ne znam zbog čega, za bolji život možda. Osećanje zahvalnosti je isuviše blago da bih mogao nastaviti da živim s njim: zato moram da ga se oslobodim, a knjiga predstavlja jedini častan način, jedini kompromis...

 

Sadržaj  >> PDF

 

Kritike:


 

Pjotr Pazinjski
PANSION
Prevela s poljskog: Snežana Đukanović

Piotr Paziński
PENSJONAT


pansion

    

Povez: broš, str. 122
Format: 13,5 x 20,5 cm
ISBN 978-86-6263-037-7
Godina izdanja: 2013.
Pismo: latinica
Cena: 800,00 din.* 

 

 

Pansion je filozofska priča o opštoj prolaznosti. Glavni junak posećuje mesto u kom je kao dete boravio s bakom – jevrejsko odmaralište nadomak Varšave, gde sreće nekoliko starih gostiju, koji ga se sećaju iz vremena kada je bio dete. Odmaralište – čiji su žitelji Jevreji koji su preživeli Holokaust – nekada puno života, danas je ispunjeno senima prošlosti. Prošlost sreće sadašnjost – stari ljudi vide prošlost kao nešto blisko, gotovo nadohvat ruke, ali s druge strane, sećanja su im iskrivljena pod uticajem njihovih opsesija ili praznina u pamćenju. Oni su poslednji živi svedoci predratnog sveta poljskih Jevreja i autor nam prikazuje na koji način poljska jevrejska tradicija živi u današnje vreme. Knjiga je ispunjena atmosferom tople i nežne ironije. Ali za razliku od mnogih postkomunističkih autora jevrejskog porekla pre njega, Pazinjski nije fokusiran na nostalgičnu idealizaciju ili beskompromisnu kritiku. Umesto toga on kao čarolijom vraća čitaocu davno zatureni svet jevrejskog načina života, njihovih običaja, sve to protkano zdravim humorom, suptilnom ironijom i elementima magičnog realizma. Ovo je pre svega priča o sporom umiranju posleratnog sveta, sveta koji je izgubio svoju životnu snagu.

 


 

Ana Kozlova
LJUDI ČISTE SAVESTI
Prevela s ruskog: Radmila Mečanin

Анна Козлова
ЛЮДИ С ЧИСТОЙ СОВЕСТЬЮ


kozlova_korice

    

 

Povez: broš, 170 str.
Format: 13 x 20,5 cm
ISBN 978-86-6263-007-0
Godina izdanja: 2012.
Pismo: ćirilica
Cena: 700,00 din.*

 

 

Ana Kozlova, enfant terrible savremene Rusije, već svojom prvom knjigom Plačljivica stekla je kritičarski epitet lidera ultrašokantne književnosti. Tu slavu je opravdavala narednim knjigama, kandidovanim za prestižne nagrade. Roman Ljudi čiste savesti bio je finalsit „Nacionalnog bestselera” 2006. godine.

Kozlova hrabro, čiste savesti uvodi čitaoce u skupštinsko zdanje, u kojem njeni junaci grade državnu i političku karijeru, a zatim prikazuje privatni život tih visokih funkcionera, partijskih lidera – ogrezao u alkoholu, drogi i seksu. Ti mladi intelektualci znaju kako se održati na državnim jaslama, živeti na visokoj nozi, u statusu privilegovane elite.

Postmodernističko pismo ovog romana naglašene ironije (počev od naslova knjige!), omogućilo je Kozlovoj da neobično živo i zanimljivo, ekstravagantnom naracijom obelodani neslućenu istinu o stvarnosti s pošetka XXI veka.

 

Sadržaj >>PDF


 

Patrik Laper
ŽIVOT JE KRATAK, A ČEŽNJA BESKRAJNA
Preveo s francuskog: Marko Drča

Patrick Lapeyre
LA VIE EST BRÈVE ET LE DÉSIR SANS FIN


Zivot_je_kratak_-_korica

    


Povez: broš, 242 str.
Format: 13 x 20,5 cm
ISBN 978-86-86611-90-1
Godina izdanja: 2011.
Pismo: latinica
Cena: 800,00 din.*

 

 

Francuski pisac Patrik Laper postao je poznat svetskoj čitalačkoj publici tek kada je dobio prestižnu nagradu „Femina“ 2010. godine za roman Život je kratak, a čežnja beskrajna. U njemu nam Laper prenosi dijalektiku milosti i patnje kroz niz čulnih i poetičnih stanja, gradeći priču na repetitivnoj strukturi zahvaljujući kojoj podseća na neku lepu muzičku melodiju. Francuska kritika ga je poredila sa Prustom i sa opatom Prevoom. 

 

Iza ovog poetičnog  naslova, koji zvuči kao taoistički manifest, krije se istančan i čist  roman o ljubavi. Roman Život je kratak, a čežnja beskrajna govori o savremenom svetu ne odričući se onoga što nikada i ne stari – savremeni su dekor i ton, bezvremena je ljubav koja povezuje Luja i Noru, ljubav opsesivna, naelektrisana, koja kao takva prenaglašena, postaje fatalna. Patrik Laper ne piše o tome na dramatičan način, daleko od toga, već nam daje jednu komediju, obojenu i ozbiljnim i prefinjenim tonovima, u kojoj podjednako mesto zauzimaju humor, blagost, odbijanje teškoće življenja, ali i patnja i bol.

 

 

Kritike:


 

Franja Petrinović
ALMAŠKI KRUŽOCI LEČENIH MESEČARA

Almaski_kruzoci_-_korice

     Povez: broš, str. 310
Format: 13 x 20.5 cm
ISBN 978-86-86611-91-8
Godina izdanja: 2011.
Pismo: latinica
Cena: 800,00 din.*

 


Ova neuravnotežena hronika je, čas nežna, čas gnevna, balada o Novom Sadu,
gradu koji se nenadano zaljuljao trajno gubeći neophodni balans. Pričina o nekim osobama kojih više nema, ispovedanje o nekom vremenu koje je nepovratno nestalo, nagađanje o trenucima kada sve treba da se privede nekom kraju kao u matematičkoj jednačini.
Ponekad je i odviše nalik na oporuku kako iznova uspostaviti jednom izgubljenu ravnotežu. Nalik poslednjoj želji da bilo ko može, jednog dana, ponovo da se nasmeši.

 

Sadržaj  >> PDF

 

Kritike:


 
<< Start < Prev 1 2 Next > End >>

Page 2 of 2

Nova izdanja

  teorija_komunikativnog_deolovanja_korica_i  rekvijem_korica

  kolumbovo_jaje_korica  put_u_juce_korice

  dzihad_i_smrt_korice  blaze_pesme_korice

  o_mitovima_u_psihologiji_korice  od_budima_korice

  zakopano_ogledalo_korice  martirologijum_korica

  kako_su_ziveli_vizantijci_korice  siroka_vrata_korice

  rusija_zapad_korica  besede_o_ruskoj_kulturi_korice

  kavaljer_svetog_duha_korice  snezna_linija_korice

  isceliti_zive_korice  busola_korice

  religija_i_drustvo_korice  za_sporazum_korice

  balkanska_lepotica_korice  tit_korica

  2084_korica  da_se_ne_izgubis_u_kraju_korice

  globalna_nejednakost_korica velika_podela_korica

  popravljac_ogledala_korica  metafizika_prirode_korice

Video-arhiva

Jurij Lotman:
Besede o ruskoj kulturi
Iz emisije "Kulturni dnevnik",
emitovane na RTS-u 1,
sreda, 9. avgust 2017,
pripremila Vojka Pajkić Đorđević.
Isečak možete pogledati ovde...

 

Matijas Enar: romani Zona i Busola
Iz emisije "Savremeni svetski pisci",
emitovane na RTS-u 2,
sreda, 2. novembar 2016,
urednik i autor  Neda Valčić Lazović.
Isečak možete pogledati ovde...

 

Patrik Modijano:
Izabrana dela Patrika Modijana

Iz emisije "Metropolis",
emitovane na RTS-u 2,
četvrtak, 4. decembar 2014,
urednik Neda Valčić Lazović,
o romanima Patrika Modijana
govori Mića Vujičić.
Isečak možete pogledati ovde...

 

Mario Liguori:
Sedam jesenjih priča
Iz emisije "Ćirilica",
emitovane na TV "Happy",
ponedeljak, 7. 4. 2014,
autor i voditelj: Milomir Marić.
Isečak možete pogledati ovde...

 

Mario Liguori:
Sedam jesenjih priča
Iz emisije "Folder kultura",
emitovane na RTV-u 1,
13. februara 2014,
autorka: Nada Zorić.
Isečak možete pogledati ovde...

 

Mario Liguori:
Sedam jesenjih priča
Iz emisije "Kulturni dnevnik",
emitovane na RTS-u 1,
urednice: Neda Valčić Lazović
i Marija Miljević Rajšić,
voditeljka: Irina Ivić.
Isečak možete pogledati ovde...

 

Mario Liguori:
Sedam jesenjih priča,
Iz emisije "Nivo 23",
emitovane na Studiju B,
27. januara 2014,
autor Velja Pavlović.
Isečak možete pogledati ovde...

 

Mirko Magarašević:
Srpska kritička poezija,
Iz emisije "Beokult",
emitovane na RTS-u 2,
13. novembra 2013,
urednica Marija Nenezić.
Isečak možete pogledati ovde...

 

Mirko Magarašević:
Turska pisma,
Iz emisije "Nivo 23",
emitovane na Studiju B, 3. 12. 2012,
autor Velja Pavlović.
Isečak možete pogledati ovde...

 

Žaneta Đukić Perišić:
Pisac i priča. Stvaralačka
biografija
Ive Andrića
Iz emisije "Vilimon u 5", emitovane
na Studiju B, autor: Biljana Vilimon
Isečak možete pogledati ovde...

 

Žaneta Đukić Perišić:
Pisac i priča. Stvaralačka
biografija Ive Andrića

Iz emisije "Savremeno tumačenje
srpske istorije"emitovane na
Drugom programu RTS-a,
4. marta 2013. u 22.55,
urednik Nevena Todorović.
Isečak možete pogledati ovde...

 

Elizabet Rudinesko:
Porodica u rasulu

Iz emisije „Metropolis”
emitovane na
Drugom programu RTS
7. marta 2013. u 20.30 h,
autor Nada Blagojević.
Isečak možete pogledati ovde...

 

Mira Popović: Harmonija
Iz emisije „Metropolis”
emitovane na
Drugom programu RTS
13. 09. 2012. u 20.30 h.
Isečak možete pogledati ovde...

 

Isak Njutn: Matematički principi
prirodne filozofije

Iz emisije „Dijalog kultura”
emitovane na
RTV - Radio Novi Sad; 12. 08. 2012.
Sa Milicom Pavkov Hrvojević
razgovarala Drenka Dobrosavljević,
autorka i urednica emisije
Isečak možete pogledati ovde...

 

Slavoj Žižek:
U odbranu izgu
bljenih stvari
Iz emisije Metropolis, RTS, autor
Nada Blagojević, 15. 12. 2011.
Isečak možete pogledati ovde...

 

Bojana Stojanović Pantović:
Rasponi modernizma

Iz emisije Vavilon, RTS, 25. 10. 2011.
Isečak možete pogledati ovde...

 

Otfrid Hefe:
Umijeće življenja i moral

Iz emisije Metropolis, RTS,
autor Nada Blagojević, 21. 07. 2011.
Isečak možete pogledati ovde...

 

Sa predavanja Borisa Sirilnika
(Boris Cyrulnik), Beograd 2011.
Intervju vodila Nada Blagojević za
emisiju "Filozofski vrtovi" RTS-a.
Isečak možete pogledati ovde...

 

Slavoj Žižek:
Ispitivanje realnog
Novi Sad, 21. 3. 2008.
Isečak možete pogledati ovde...

Audio-arhiva

audio_rack

 

Bualem Sansal: "2084. Kraj sveta"
Iz emisije "Čitač",
emitovane na Radio Beogradu  2,
utorak, 9. maj 2017,
urednik i autor  Dragana Kovačević
Isečak možete poslušati ovde...

 

Mirko Magarašević: “Antologija srpske erotske poezije”
Iz emisije "Klub 2",
emitovane na Radio Beogradu 2,
ponedeljak, 8. maj 2017,
emisiju vodi urednica Meliha Pravdić.
Isečak možete poslušati  ovde...

 

Toma Piketi:
Kapital u XXI veku
Iz emisije "Dijalog kultura",
emitovane na RTV-u,
nedelja, 1. 4. 2015,
autor i urednik: Drenka Dobrosavljević.
Isečak možete pogledati ovde...

 

Zoran Kovačević:
Susret i sukob sa naukom
Iz emisije "Dijalog kultura", II deo
emitovane na RTV-u,
nedelja, 11. 01. 2014,
autor i urednik: Drenka Dobrosavljević.
Isečak možete pogledati ovde...

 

Zoran Kovačević:
Susret i sukob sa naukom
Iz emisije "Dijalog kultura", I deo
emitovane na RTV-u,
nedelja, 28. 12. 2014,
autor i urednik: Drenka Dobrosavljević.
Isečak možete pogledati ovde...

 

Dalibor Petrović:
Društvenost u doba interneta
Iz emisije "Dijalog kultura", I deo,
emitovane na RTV-u,
nedelja, 5. 10. 2014.
autor i voditelj: Drenka Dobrosavljević.
Isečak možete pogledati ovde...

 

Dalibor Petrović:
Društvenost u doba interneta
Iz emisije "Dijalog kultura", II deo,
emitovane na RTV-u,
nedelja, 19. 10. 2014.
autor i voditelj: Drenka Dobrosavljević.
Isečak možete pogledati ovde...

 

Nebojša Majstorović:
Korupcija. Uzroci,
ekspanzija i intervencija

Iz emisije "Dijalog kultura"
emitovane na RTV-u 2. februara 2014.
Sa Nebojšom Majstorovićem
razgovarala Drenka Dobrosavljević,
autorka i urednica emisije.
Isečak možete čuti ovde...

 

Nataša Polovina: Topos putovanja
u srpskim biografijama XIII veka,
iz emisije „Kod dva bela goluba”
emitovane na Prvom programu RB
25. 02. 2011. u 20 h.
Isečak možete čuti ovde...

 

Mileta Jakšić: Iz moje beležnice,
iz emisije „Kod dva bela goluba”
emitovane na Prvom programu RB
29. 10. 2010. u 20 h.
Isečak možete čuti ovde...

 

Milan Savić: Prilike
iz moga života,
iz emisije „Kod dva bela goluba”
emitovane na Prvom programu RB
06. 10. 2010. u 20 h.
Isečak možete čuti ovde...

 

Katarina Šturceneger: Srbija u
Evropskom ratu 1914-1915,
iz emisije „Kod dva bela goluba”
emitovane na Prvom programu RB
02. 07. 2010. u 20 h.
Isečak možete čuti ovde...

 

Svetlana Tomin: Knjigoljubive
žene srpskog srednjeg veka,
iz emisije „Kod dva bela goluba”
emitovane na Prvom programu RB
12. 05. 2010. u 20 h.
Isečak možete čuti ovde...