KNJIŽEVNOST

 




Laslo Vegel
ISPAŠTANJE ILI PRIČE IZ DONJIH PREDELA
Berlinski tekstovi
Preveo s mađarskog: Arpad Vicko

Végel László
BŰNHŐDÉS
Úti szövegek


ispastanje_korice

    

Povez: broš, str. 172
Format: 13  x 20,5 cm
ISBN 978-86-6263-128-2
Godina izdanja: 2016.
Pismo: latinica
Cena: 710,00 din.*

 

 

U Vegelovoj knjizi na jezgrovit, ali i sarkastičan način prikazuje se kraj Jugoslavije i ono što sledi posle toga – klima moralnog razvrata i političkog licemerja. Pa ipak, ovaj vrsni hroničar savremenih zbivanja ne odustaje od misije umetnosti da označi stvarnost koja često guši imaginaciju – ona i kroz njegove reči i dela ostavlja trag u vremenu koliko god se ovo oglušilo o umetnost. Možda je upravo taj umetnošću otvoren imaginarni prostor prava domovina ovog pisca „bez domovine“.

Ilma Rakusa, Neue Zürcher Zeitung

 

Sadržaj  >> PDF


 

Milorad Grujić
GRANICE

  


granice_korice

    

Povez: broš, str. 318
Format: 13 x 20,5 cm
ISBN 978-86-6263-131-2
Godina izdanja: 2016.
Pismo: ćirilica, latinica
Cena: 900,00 din*

 

 

Tada sam bio fasciniran prošlošću Banata, koja je neuporediva. Nema još jednog kutka zemlje koji je imao tako dramatičnu prošlost kao Banat.
Naravno da ima.
To što ja mislim uopšte ne mora biti tačno.
Ovde je, znaš, uvek bila granica.
Die Grenzen!
Nije slučajno što u Vršcu, onaj kraj od Đerdapa prema Kladovu, pa sa ove strane, tu kod ostrva Ram, zovu Vrata naroda.
A to ti je ono što kažu: „Krajina, krvava haljina.” Ovde su se mleli narodi u jednom velikom limanu istorije, krvavom, ili pod žrvnjem istorije, pod žrvnjem otimačina za granice, od Agatirsa, pa da ne nabrajam ko je sve bio ovde i nestao. Dakle, neuporediva dramatika.

 

Sadržaj  >> PDF

 

Kritike:


 

Aleksandar Tišma
POVRATAK MIRU / ISKUŠENJA LJUBAVI

 
 

povratak_miru_korice

    

 

Povez: tvrd, 226 str.
Format: 13 x 20,5 cm
ISBN: 978-86-6263-130-5
Godina izdanja: 2016.
Pismo: latinica
Cena: 1200,00 din.*

 

 

Minucioznost prilikom građenja prostora u ovim pričama doprinosi njegovom oživljavanju i isticanju spone između postupaka karakterizacije, likova samih, i okruženja u koje su smešteni. Vreme u njima, koje obuhvata deceniju-dve pre Drugog svetskog rata, i nekoliko decenija posle njega, deluje fiksirano, obeleženo nepromenljivim odlikama i uticajima na likove; odlike i faktografija tog vremena su podrazumevane, i u ovim pripovetkama one deluju iz pozadine. Prostor je primarno istaknut, i to tako da dominantno utiče na formiranje identiteta, a posredno i na sudbinu likova.

Vrhunski posmatrač sveta, vremena i prostora, kakav je Aleksandar Tišma, svojim odnegovanim nepripadanjem i beskompromisnim pristupom stvarnosnoj građi obezbeđuje umetnički izraz koji od kratke priče tvori vrhunsku prozu.

(Iz predgovora)

 

Sadržaj  >> PDF

 


 

Aleksandar Tišma
ZA CRNOM DEVOJKOM

 
 

za_crnom_devojkom_korice

    

 

Povez: tvrd, 174 str.
Format: 13 x 20,5 cm
ISBN: 978-86-6263-127-5
Godina izdanja: 2016.
Pismo: latinica
Cena: 1100,00 din.*

 

 

Motiv potrage, sadržan i u samom naslovu dela, glavna je okosnica fabule ovog klaustrofobičnog pikarskog romana, čiji je junak u svom neprekidnom putovanju sputan kako preuskim granicama sveta koji mu je dodeljen, tako i vlastitom svešću, koja u neprekidnom grozničavom kretanju očajnički pokušava da napipa put ka izlazu iz tamnice koju je sama stvorila. Vodič na tom putu, sluti protagonista romana, mogla bi, ili bi morala da bude – žena.

Promiskuitetnost Tišminog junaka samo je manjim delom posledica potrebe za zadovoljavanjem fizičkih nagona; njen mnogo značajniji uzročnik ogleda se u junakovoj potrebi za pronalaženjem izgubljene druge polovine vlastitog raspolućenog bića. Povest o traganju za crnom devojkom sumorna je, zagušljiva i mračna ne samo iz subjektivnih razloga koji se tiču psihološke strukture lika pripovedača, već i zbog socioistorijskog konteksta u kome se odvija. Taj kontekst, kako je već rečeno, čini poratna, postrevolucionarna stvarnost. Njenim se odlikama pripovedač po pravilu bavi gotovo neutralno, bez emocija i vrednosnih sudova – osim u trenucima neposrednih susreta s njenim najružnijim svojstvima, najčešće otelovljenim u predstavnicima vlasti.

(Iz predgovora)

 

Sadržaj  >> PDF

 


 

Emanuel  Karer
CARSTVO

Prevela s francuskog:  Svetlana Stojanović

Emmanuel Carrère
LE ROYAUME


carstvo_korica

    

 

Povez: broš, str. 438
Format: 13,5 x 20,5 cm
ISBN 978-86-6263-126-8
Godina izdanja: 2016.
Pismo: latinica
Cena: 1.200,00 din*

 

 

Kako je moguće da u XXI veku ljudi i dalje veruju u Boga i njegovo Carstvo? U šta zapravo veruju vernici? Zašto nam je rimska ili grčka mitologija samo zanimljiva, a u Hrista dve hiljade godina verujemo?

Na ova pitanja autor traži odgovore sa istorijskog, sociološkog i teološkog stanovišta. I iz ličnog iskustva.

„U jednom periodu svog života bio sam hrišćanin. To je trajalo tri godine i prošlo me je. Dakle, rešena stvar? Izgleda da nije sasvim, jer dvadeset godina kasnije, osećam potrebu da joj se vratim. Puteve Novog zaveta koje sam tada prešao kao vernik, danas prelazim kao romansijer? Ili kao istoričar? Da kažemo – kao istraživač.“

Dobili smo istoriju prvog veka hrišćanstva zasnovanu na temeljnim proučavanjima, ispričanu intelektualno pošteno i veoma duhovito.

Emanuel Karer (Emmanuel Carrère), pisac, novinar, scenarista i reditelj, rođen je u Parizu 1957. Diplomirao je političke nauke. Za književno stvaralaštvo dobio je više nagrada: Femina za roman Razred na snegu (1995), Henri Gal Francuske akademije nauka za celokupno stvaralaštvo, Renaudot za knjigu Limonov (2011) i lista Le Monde za roman Carstvo (2014).

 

Kritike:


 

Patrik Modijano
DA SE NE IZGUBIŠ U KRAJU

Prevela s francuskog: Mirjana Uaknin

Patrick Modiano
POUR QUE TU NE TE PERDES PAS DANS LE QUARTIER

da_se_ne_izgubis_u_kraju_korice

    

Povez: broš sa klapnama, 160 str.
Format: 120 x 190 mm
ISBN 978-86-6263-124-4
Godina izdanja: 2016.
Pismo: latinica
Cena: 810,00 din.*

 

– A dete? – upitao je Daragan. – Imate li nekih vesti o detetu?

– Nikakvih. Često sam se pitao šta li je bilo s njim... Kako je čudno stupio u život...

– Sigurno su ga morali upisati u školu...

– Jesu. U Školu pod šumom, ulica Bevron. Sećam se da sam mu jednom napisao opravdanje za odsustvovanje zbog gripa.

– U Školi pod šumom možda bi se mogao pronaći neki trag njegovog pohađanja...

– Nažalost, ne. Škola je srušena pre dve godine. Znate, bila je to veoma mala škola...

Daragan se setio školskog dvorišta, tla posutog šljakom, platanā i kontrasta zelenog lišća sa crnim tlom u sunčanim popodnevima. Za tu sliku nije trebalo da zatvori oči.

 


 

Rumjana Ebert
UGLOVI I OVALI
Prevod i prepev s nemačkog jezika: Jan Krasni i Slavica Stojanović
Dvojezično izdanje

Rumiana Ebert
ECKEN UND OVALE

uglovi_i_ovali_korica

    

Povez: tvrd, str. 170
Format: 13 x 20,5 cm
ISBN  978-86-6263-129-9
Godina izdanja: 2016.
Pismo: ćirilica, latinica
Cena: 600,00 din.*

 

Poezija Rumjane Ebert je dnevnik onih koji su od više obala i jezika. Mera sveta, upisana u detinjstvu, postaje etalon kojim čitavog života merimo distance, u nama i oko nas.

„Iz mog izbledelog detinjstva izranja prazna železnička stanica, dve nove bore smeštaju mi usta u zagrade”, beleži pesnikinja.

U središtu ove knjige diše duboko lična priča – epistolarni zapis jednog prijateljstva, pripovetka među stihovima. Sve na ovom svetu ima naličje, svačiji život u nekom trenutku jeste izvrnuta rukavica.

Uglovi i ovali vode čitaoca kroz arkadijski svet detinjstva u Bugarskoj koji efektom duple ekspozicije godinama kasnije biva preslikan u jednoj sasvim drugačijoj geografiji gde se odvija život Rumjane Ebert.

Dragan Velikić

 

Sadržaj  >> PDF

 

Kritike:


 

Ivan Gončarov
OBLOMOV
Preveli s ruskog: Milica  Spasić, Nenad Spasić

Иван А. Гончаров
ОБЛОМОВ

oblomov_korica

    

Povez: tvrd, str. 518
Format: 13 x 20,5 cm
ISBN  978-86-6263-113-8
Godina izdanja: 2016.
Pismo: latinica
Cena: 1.500,00 din*

 

Roman Oblomov je socijalno-psihološki roman u 4 dela koji kroz sudbinu glavnog junaka Ilje Iljiča tretira fenomen „suvišnog čoveka“, ali i daje oštru kritiku ruskog društva prve polovine XIX veka. Oblomov je talentovan, mlad čovek, pun neiskorišćenih potencijala, koji zbog slabe volje, zastarelog vaspitanja i nerealnih strahova od života ne uspeva da se ostvari ni na poslovnom, ni na društvenom, ni na ličnom planu. Lik Oblomova postao je veoma brzo tipski lik svetske književnosti, sinonim za bezvoljnost i pasivnost društveno nekorisnog pojedinca, dok je pojam „oblomovština“ postao simbol inertnosti i apatije onog dela ruskog plemstva koje i pored sveg obrazovanja i plemenitosti nema u svojim redovima aktivne i za život sposobne ljude koji bi Rusiju mogli povesti putem napretka.

 

Sadržaj  >> PDF

 


 

Matijas Enar
ZONA
Prevela s francuskog:  Anđa Petrović

Mathias Énard
ZONE


zona_korice

    

 

Povez: broš, str. 368
Format: 13,5 x 20,5 cm
ISBN 978-86-6263-118-3
Godina izdanja: 2016.
Pismo: latinica
Cena: 1.300,00 din*

 

 

Jedne odlučujuće noći, putnik opterećen tajnama kreće vozom iz Milana za Rim noseći dragoceni teret koji narednog dana treba da proda predstavniku Vatikana da bi posle toga – ako sve dobro prođe – promenio svoj život. Za petnaest godina obaveštajnog rada u Zoni (najpre Alžir, zatim jedna za drugom sve zemlje Bliskog istoka) pribavio je Fransis Serven Mirković imena i sećanja na sve aktere iz senke (buntovnici i teroristi, trgovci oružjem i krijumčari, deoničari ili posrednici, mozgovi i izvršioci, ratni zločinci u bekstvu...). Ali i on sam, sledeći put svog dede ustaše, saradnika Maksa Luburića, izvršio je svoj deo pokolja kada ga je rat u Hrvatskoj i Bosni bacio u opojni vrtlog nasilja.

Ako bi trebalo jednom slikom predstaviti nasilje čitavog jednog veka, trebalo bi bez sumnje izabrati jedan konvoj, kompoziciju punu oružja, vojnih trupa, ljudi upućenih na delo smrti. Pedeset godina posle dela Mišela Bitora Preinačenje, оvај roman Matijasa Enara sklapa jedan vozni palimpsest u dvadeset četiri „pevanja“ izrečena u jednom dahu i veličanstveno orkestrirana, kao kakva ilijada našeg vremena.

 

Kritike:


 

Osip Mandeljštam
SAČUVAJ MOJ GLAS
Lirika
Povodom 125. godišnjice od rođenja Osipa Mandeljštama
Odabrao i prepevao s ruskog: Radojica Nešović

Осип Эмильевич Мандельштам
ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ И ПИСЕМ В 3 ТОМАХ

sacuvaj_moj_glas_korice

    

Povez: broš, str. 377
Format: 13 x 20,5 cm
ISBN 978-86-6263-114-5
Godina izdanja: 2016.
Pismo: ćirilica
Cena: 1.200,00 din*

 

Ne može se reći kako je Mandeljštam bio poeta „kulture”; on je pre bio pesnik civilizacije i za civilizaciju. Jednom, kad su ga zamolili da odredi akmeizam – književni pokret kom je pripadao – rekao je: „Čežnja za svetskom kulturom.” Ovakvo shvatanje svetske kulture potpuno je rusko. Zbog svog položaja (ni istok, ni zapad) i svoje okrnjene istorije, Rusija je uvek patila od kompleksa kulturne inferiornosti, bar u odnosu prema Zapadu. Iz te inferiornosti uvrežio se ideal izvesnog kulturnog jedinstva onog „tamo” i, shodno tome, – intelektualni apetit za sve što otud stiže.

Josif Brodski

 

Sadržaj  >> PDF

 


 
<< Početak < Prethodna 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sledeća > Kraj >>

Strana 3 od 9

Nova izdanja

  lenjin_korice  pre_kraja_korice

  oluja_korice  novosadski_dnevnik_korice

  srecni_korice  sjaj_u_tavi_korice

  sta_je_kritika_korica  teorija_komunikativnog_deolovanja_korica_i

  sonnenschein_korice  svetac_i_gresnik_korice

  zakopano_ogledalo_korice  martirologijum_korica

  dnevnik_o_gusteraci_korice  dan_odlaganja_korice

  rusija_zapad_korica  besede_o_ruskoj_kulturi_korice

  rekvijem_korica  o_mitovima_u_psihologiji_korice

  isceliti_zive_korice  busola_korice

  religija_i_drustvo_korice  zene_i_rad_korice

  balkanska_lepotica_korice  tit_korica

  2084_korica  da_se_ne_izgubis_u_kraju_korice

  globalna_nejednakost_korica velika_podela_korica

Video-arhiva

Predrag Slijepčević
PRIMATI, POJEDINCI I POHLEPNICI
(d)evolucija u tri pokretne slike
Iz emisije "Tako stoje stvari",
emitovane na RTS-u 1,
utorak, 16. maj 2018,
emisiju pripremili  Zoran Stanojević
i Svetlana Arsić 
Isečak možete pogledati ovde...

Emanuel Ruben: Snežna linija
Iz emisije "Pitanje za razmišljanje",
emitovane na RTV-u 1,
utorak, 3. april 2018,
pripremila Milica Vukmanović
Isečak možete pogledati ovde...

Emanuel Ruben: Snežna linija
Iz emisije „Kulturni dnevnik”,
emitovane na RTS-u 1,
petak, 30. mart 2018,
pripremila Slađana Simić Jakuš.
Isečak možete pogledati ovde...

Radoslav Petković:
Kolumbovo jaje

Iz emisije "Art-erija",
emitovane na RTV-u 1,
utorak, 12. decembar 2017,
pripremio Marko Jakovljev.
Isečak možete pogledati ovde...

Karlos Fuentes:
Zakopano ogledalo.

Razmišljanja o Španiji i Americi
Iz emisije „Kulturni centar”,
emitovane na RTS-u 2,
sreda, 6. decembar 2017,
pripremila Jasmina Vrbavac
Isečak možete pogledati ovde...

Radoslav Petković:
Kolumbovo jaje

Iz emisije "Tako stoje stvari",
emitovane na RTS-u 1,
petak, 24. novembar 2017,
o knjizi razgovarale
Sanja Dragićević Babić
i Vesna Jovanović.
Isečak možete pogledati ovde...

Radoslav Petković:
Kolumbovo jaje

Iz emisije "Kulturni centar",
emitovane na RTS-u 1,
sreda, 1. novembar 2017,
sa autorom razgovarala
Marija Nenezić.
Isečak možete pogledati ovde...

Sajam knjiga u Beogradu
Iz emisije "62. Međunarodni
sajam knjiga u Beogradu",
emitovane na RTS-u 1,
sreda, 30. oktobar 2017,
pripremila Vojka Pajkić Đorđević.
Isečak možete pogledati ovde...

Jurij Lotman: Besede o
ruskoj kulturi,
iz emisije "Kulturni dnevnik",
emitovane na RTS-u 1,
sreda, 9. avgust 2017,
pripremila Vojka Pajkić Đorđević.
Isečak možete pogledati ovde...

Audio-arhiva

audio_rack

Predrag Slijepčević:
Svetac i grešnik.
Kako zloupotrebljavamo nauku
i budućnost čovječanstva
Iz emisije  ,,Stepenik”,
Emitovane na
Radio Beogradu 2,
Subota, 12. maj 2018,
Autor emisije:
Svetlana Jajić
Isečak možete pogledati ovde...

Emanuel Ruben:
Snežna linija
Iz emisije „Čitač”,
emitovane na Radio Beogradu 2,
utorak, 3. april 2018,
urednik i autor
Dragana Kovačević.
(o Rubenu se govori između
00:35 i 00:53; 01:36 i 16:05)
Isečak možete pogledati ovde...

Karlos Fuentes:
Zakopano ogledalo.
Razmišljanja o Španiji
i Americi
Iz emisije "U prvih pet
– kulturni događaj nedelje",
emitovane na Radio Beogradu 2,
utorak, 19. novembar 2017,
urednik i autor
Sanja Milić.
(o Fuentesu se govori između
47:39 i 55:42)
Isečak možete pogledati ovde...

Bualem Sansal:
"2084. Kraj sveta"
Iz emisije "Čitač",
emitovane na Radio Beogradu 2,
utorak, 9. maj 2017,
urednik i autor
Dragana Kovačević
Isečak možete pogledati ovde...

Mirko Magarašević:
“Antologija srpske
erotske poezije”
Iz emisije "Klub 2",
emitovane na Radio Beogradu 2,
ponedeljak, 8. maj 2017,
emisiju vodi
urednica Meliha Pravdić.
Isečak možete pogledati ovde...