KNJIŽEVNOST

 




Ž. M. G. Le Klezio
OLUJA
Dve novele
Prevela s francuskog: Melita Logo Milutinović

J. M. G. Le Clézio
TEMPÊTE
Deux novellas

oluja_korice

    

 

 

Povez: broš, str. 196
Format: 13 x 20,5 cm
ISBN 978-86-6263-207-4
Godina izdanja: 2018.
Pismo: latinica
Cena: 900,00 din.*

 

Reč „novella” na engleskom označava dugu pripovetku u kojoj postoji jedinstvo mesta, radnje i tona. Savršene primere za to daje Džozef Konrad. Od ove dve novele, jedna se odvija na ostrvu Udo, u Japanskom moru, koje Korejci zovu Istočno more, a druga u Parizu i na još nekoliko mesta. Obe su iz istog razdoblja.

Ž. M. G. Le Klezio

 

Sadržaj  >> PDF

 


 

Daša Drndić
SONNENSCHEIN
Dokumentarni roman

  


sonnenschein_korice

    

Povez: tvrd, str. 416
Format: 13 x 20,5 cm
ISBN 978-86-6263-202-9
Godina izdanja: 2018.
Pismo: latinica
Cena: 1300,00 din*


 

Dokumentarni roman Daše Drndić ne može se uporediti ni sa jednom od do sada objavljenih knjiga o mračnim vremenima nacizma. Suvoparni podaci, sažeti dijalozi i izražajni likovi bacaju neobično svetlo na ranije neprimećena pitanja o dvosmislenoj neutralnosti Švajcarske ili proceduri finansiranja prevoza zatvorenika u logore smrti. Faktografija u romanu Sonnenschein podseća na prikupljanje dokaza u postupku protiv zla i bolno naglašava dramu junaka čiji su životi samo posledica kaprica istorije.

Sonnenschein je, međutim, pre svega odvažni autorkin gest koji otkriva gorku istinu o poreklu stotina hiljada dece iz ratnog vrtloga. To je upečatljiva priča o Himlerovom paklenom planu – o društvu Lebensborn, „Izvor života“ – koje je, kao gnezdo ideje „Mein Kampf“, postalo izvor patnje pokolenja sa lažnim identitetom.

Anna Grupinska

... radi se o onoj vrsti nadvijenosti nad povijesti vlastitog usuda koja ni od čega ne strepi više do li od istine same; i ništa ne žudi više, i tu se naravno razlikuje od često moćnih interesa samih počinitelja za zamagljivanja činjenica, od te iste istine. Od tog proturječja roman živi, razvija se, i napokon, razliva se, ali ne u ravnodušju, već naprotiv, budi interes za svoje junake, i kad oni junaci baš i nisu. Čitati, pa što bude!

Slobodan Šnajder

 

Sadržaj  >> PDF

 


 

Ernesto Sabato
PRE KRAJA
Prevela sa španskog: Bojana Kovačević Petrović

Ernesto Sabato
ANTES DEL FIN

pre_kraja_korice

    

 

 

Povez: tvrd, str. 180
Format: 13 x 20,5 cm
ISBN 978-86-6263-200-5
Godina izdanja: 2018.
Pismo: latinica
Cena: 1000,00 din.*

 

Knjiga memoara Ernesta Sabata Pre kraja predstavlja njegov duhovni testament.

Ovo je priča o mladiću rođenom u pampi, koji uspešno započinje karijeru u svetu nauke i odlazi da radi u laboratoriju „Kiri“ u Parizu, da bi kasnije, u dodiru sa nadrealistima, hrabro i odvažno napustio nauku zbog književnosti i umetnosti, i svojim prvim romanom, koji su mnogi izdavači odbili, stekao priznanje Albera Kamija i Tomasa Mana.

S druge strane, ovo je priča o buntovnom čoveku, kome su od mladih dana bliski anarhizam i revolucionarna levica, misliocu koji otkriva i razotkriva sovjetski totalitarizam da bi se kasnije, u starosti, obreo na mestu predsednika Komisije za nestale osobe, u vreme vojne hunte u Argentini.

 

Sadržaj  >> PDF

 


 

Laslo Vegel
NOVOSADSKI DNEVNIK 1991–2016
Preveo s mađarskog: Arpad Vicko

Végel László
ÚJVIDÉKI NAPLÓ 1991–2016

novosadski_dnevnik_korice

    

 

 

Povez: tvrd, str. 324
Format: 13 x 20,5 cm
ISBN 978-86-6263-196-1
Godina izdanja: 2018.
Pismo: latinica
Cena: 1200,00 din.*

 

Bilo bi dobro, pisao sam nekad, kad bismo mi, Mađari, čitali Gombrovičeve dnevnike. Ali ne moramo otići tako daleko, bilo bi dovoljno kad bismo poznavali Vegela. To kako on ume da govori o manjinskom položaju, o odnosu provincije i centra, provincije i provincijalizma, o regionu i svetu, o mađarstvu i evropejstvu, racionalno i s osećanjem, s lokalnim iskustvima (životom) i svetski širokim horizontima, o Trijanonu – trezvene pameti i srca, birajuću uvek teže puteve, nikad ne trpajući ništa pod tepih, niti ližući, grebuckajući rane. Ali, moguće je da to samo ja mislim tako, premda bih rado bio u tom pogledu u Vegelovoj senci. Kami je pisao: „Danas se svaki pisac ukrcava u galiju svog vremena.” Veliki putnik te galije jeste Vegel.

Peter Esterhazi

 

Sadržaj  >> PDF

 

Kritike:


 

Jasmina Reza
SREĆNI SU SREĆNICI
Prevela s francuskog: Svetlana Stojanović

Yasmina Reza
HEUREUX LES HEUREUX


srecni_korice

    

Povez: broš, str. 148
Format: 13 x 20,5 cm
ISBN 978-86-6263-173-2
Godina izdanja: 2018.
Pismo: latinica
Cena: 900,00 din*


 

Bračni par u samoposluzi vodi rat oko vrste sira koji treba kupiti; starija dama sedi u čekaonici kod onkologa; mladić koji je uobrazio da je pevačica Selin nalazi se u psihijatrijskoj klinici; u jednom restoranu, poznata glumica smetenoj novinarki daje intervju u trenutku kada njen ljubavnik ulazi sa drugom ženom; onkolog, homoseksualac, plaća ljubav mladićima koje pokupi sa ulice; advokatica na službenom putu vodi ljubav sa kućnim prijateljem; dva stara drugara ćaskaju dok istovremeno primaju infuziju u onkološkoj bolnici; pod pritiskom kćerke, gospođa u godinama kupuje haljinu za proslavu pedesetogodišnjice braka; istog dana predveče, njen muž umire; supruga, sestra, kćerka i zet prosipaju njegov pepeo u reku koja teče kroz mesto u kojem je rođen.

Dvadesetak sličica iz svakodnevnog života, uzbudljivih i kao odvojene priče, za pažljivog čitaoca postaju roman, jer su svi likovi jedan s drugim u srodstvu ili najbliži prijatelji.

 

Sadržaj  >> PDF

 


 

Peter Esterhazi
DNEVNIK O GUŠTERAČI
Preveo s mađarskog: Arpad Vicko

Esterházy Péter
HASNYÁLMIRIGYNAPLÓ

dnevnik_o_gusteraci_korice

    

Povez: tvrd, str. 260
Format: 13 x 20,5 cm
ISBN 978-86-6263-190-9
Godina izdanja: 2018.
Pismo: latinica
Cena: 1200,00 din.*

„Rak, to je dobra početna reč” – uvodi Peter Esterhazi čitaoca na prvoj stranici svog dnevnika u novi život. I potom, u tišini koju je ova rečenica stvorila, počinje da priča: taj glas nam je i poznat, i nije poznat, taj glas koji do nas dopire čas iz nemerljivih daljina, čas iz neposredne blizine, poigrava se, istražuje, njuška, čita, upućuje molitve Svevišnjem i, ponekad, skoro da i peva onom drugom stvoru koji se u njemu gnezdi. Potom se smrači, i bezvoljno ćuti. Danima. Šta se može učiniti ako se telo, koje je do tada u potpunosti bilo u službi stvaranja, najednom okrene protiv pisanja? Kako beleži dane pisac čije je svako delo sazdano na neraspletivosti života i poezije? Šta se dešava s „ontološkom vedrinom” kad smrtna bolest postaje svakodnevna praksa? Da li se rak gušterače može napisati kao ljubav?

 

Sadržaj  >> PDF

 


 

Patrik Laper
SJAJ U TRAVI
Prevela s francuskog: Olja Petronić

Patrick Lapeyre
LA SPLENDEUR DANS L’HERBE 


sjaj_u_tavi_korice

    

Povez: broš, str. 308
Format: 13  x 20,5 cm
ISBN 978-86-6263-188-6
Godina izdanja: 2018.
Pismo: latinica
Cena: 1.100,00 din*


 

Sibila i Homer se sreću u pomalo neobičnim okolnostima: njihovi dotadašnji supružnici su ih napustili i otišli da žive zajedno na Kipru. U pokušaju da prežive te velike potrese u svojim životima, ovo dvoje „gubitnika“ ostaju upućeni jedno na drugo. Zbližavaju se i kroz beskrajne razgovore i šetnje u prirodi postaju bliski prijatelji, sa obostranom željom da prijateljstvo preraste u nešto više. Ali to nije nimalo lako, što zbog njihovih priroda sklonih introspekciji, što zbog činjenice da su ono drugo dvoje gotovo neprestano prisutni u njihovim mislima i razgovorima.

Uporedo sa njihovom pričom, pratimo i tešku i bolnu priču o braku i razvodu Homerovih roditelja, priču koja u velikoj meri objašnjava Homerovu neodlučnost i strah od odnosa sa ženama.

U romanu Sjaj u travi Patrik Laper precizno opisuje krhkost tih likova koji više ili manje žive u neskladu sa svojim vremenom i teško donose odluke. Njihovi razgovori, njihov odnos, priroda kroz koju šetaju, sve je to prožeto nekom neobičnom dubinom i delikatnošću. Ovo je roman u kojem se čitalac dobro oseća i koji očarava jednostavnošću i delikatnošću sa kojom govori o onome što nam je svima važno.

 

Sadržaj  >> PDF

 


 

Aleksandar Tišma
DAN ODLAGANJA

 
 

dan_odlaganja_korice

    

 

Povez: tvrd, 180 str.
Format: 13 x 20,5 cm
ISBN: 978-86-6263-170-1
Godina izdanja: 2017.
Pismo: latinica
Cena: 1200,00 din.*

 

 

Želja glavnog junaka Dana odlaganja je subverzivan pokušaj da se skinu okovi životne zadatosti u društvu krutih pravila i suženih izbora. Međutim, junak ovog romana nije čovek koji će avanturista i postati. San o tom drugom, autentičnom životu koji gleda na bioskopskom platnu – ostaće samo san, jer u isto vreme on nema snage da se upusti u fizički teško i opasno putovanje vozom na Zapad, ka slobodi.

Kao čitaoci Tišmine proze, međutim, znamo i to da njegova gruba, teška, i ponekad sirova priča o čoveku, koji je prikazan kao telesno, animalno i zemlji blisko biće, ne bi bila tako velika i snažna da nismo, kao protivtežu, kao nerazgovetan šapat u pozadini, čuli melodiju koja narasta u sveprisutno osećanje satkano od neizgovorenog i rečima nesaopštivog sna o bekstvu.

(Iz predgovora)

 

Sadržaj  >> PDF

 


 

Ivo Andrić
NA SUNČANOJ STRANI

  

na_suncanoj_strani_korice

    

Povez: tvrd, 200 str.
Format:  13 x 20,5 cm
ISBN 978-86-6263-183-1
Godina izdanja: 2017.
Pismo: latinica
Cena: 790,00 din.*

 

Roman Na sunčanoj strani značajan je i kao piščev pokušaj da ličnu biografiju pretvori u roman i tako naratizuje raspoloženja i dileme iz pesama u prozi Ex Ponto i Nemiri i da dramatizuje svoja nekadašnja tamnička iskustva na pripovedački složeniji način i manje biografski prepoznatljiv. To mu, izgleda, nije pošlo za rukom, zbog čega je i odustao od pisanja romana (...) Roman Na sunčanoj strani bio je, dakle, u svakom pogledu, različit od pripovedaka koje je Andrić objavio u tri knjige dvadesetih i tridesetih godina 20. veka.

Radovan Vučković

Sa stanovišta evolutivnog kriterijuma, „roman“ Na sunčanoj strani predstavlja most na prelazu Andrićeve lirske faze u epsku. Prema mnogim obeležjima, ta proza čini se bliža Andrićevom ranom delu. Tu je reč o premeštanju lirskog subjekta u jednu epsku proceduru/postupak, sa namerom da se formira celovit romaneskni karakter. Svojom lirskom osnovom, lik Tome Galusa kao da nije mogao da se uspostavi kao faktor romaneskne celine. Stoga bi on možda mogao da se shvati i kao jedna vrsta svesne žrtve poetičkog i stvaralačkog sazrevanja svoga tvorca.

Žaneta Đukić Perišić

 

Sadržaj >> PDF

 


 

Emanuel Ruben
SNEŽNA LINIJA
Prevela s francuskog: Melita Logo Milutinović

Emmanuel Ruben
LA LIGNE DES GLACES

  


snezna_linija_korice

    

Povez: broš, str. 284
Format: 13 x 20,5 cm
ISBN 978-86-6263-180-0
Godina izdanja: 2017.
Pismo: latinica
Cena: 1200,00 din*


 

Mladi francuski diplomata Samuel Vidubl obreo se u jednoj baltičkoj zemlji, koja je nekad bila u sastavu SSSR-a, a sada je novopečena članica Evropske unije. Zadatak mu je da, kao geograf po obrazovanju, precizno utvrdi spornu morsku granicu države. Granica mu, međutim, izmiče, različiti dokumenti daju mu različite podatke, sve mu je teže da svoju misiju ispuni. U zemlji okovanoj ledom, zemlji hladne klime i hladnih ljudi, Samuel postepeno gubi pravac i odustaje od svoje potrage. U međuvremenu shvata da je granica koju traži samo jedna od mnogih – ili možda jedna od onih što postoje samo u ljudskim glavama...

 

Sadržaj  >> PDF

 

Kritike:


 
<< Početak < Prethodna 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sledeća > Kraj >>

Strana 1 od 9

Nova izdanja

  tito_korice  lenjin_korice

  pre_kraja_korice  oluja_korice

  novosadski_dnevnik_korice  srecni_korice

  sta_je_kritika_korica  sjaj_u_tavi_korice

  sonnenschein_korice  svetac_i_gresnik_korice

  zakopano_ogledalo_korice  martirologijum_korica

  dnevnik_o_gusteraci_korice  dan_odlaganja_korice

  rusija_zapad_korica  teorija_komunikativnog_deolovanja_korica_i

  rekvijem_korica  o_mitovima_u_psihologiji_korice

  isceliti_zive_korice  busola_korice

  religija_i_drustvo_korice  zene_i_rad_korice

  balkanska_lepotica_korice  tit_korica

  2084_korica  da_se_ne_izgubis_u_kraju_korice

  globalna_nejednakost_korica velika_podela_korica

Video-arhiva

Predrag Slijepčević
PRIMATI, POJEDINCI I POHLEPNICI
(d)evolucija u tri pokretne slike
Iz emisije "Tako stoje stvari",
emitovane na RTS-u 1,
utorak, 16. maj 2018,
emisiju pripremili  Zoran Stanojević
i Svetlana Arsić 
Isečak možete pogledati ovde...

Emanuel Ruben: Snežna linija
Iz emisije "Pitanje za razmišljanje",
emitovane na RTV-u 1,
utorak, 3. april 2018,
pripremila Milica Vukmanović
Isečak možete pogledati ovde...

Emanuel Ruben: Snežna linija
Iz emisije „Kulturni dnevnik”,
emitovane na RTS-u 1,
petak, 30. mart 2018,
pripremila Slađana Simić Jakuš.
Isečak možete pogledati ovde...

Radoslav Petković:
Kolumbovo jaje

Iz emisije "Art-erija",
emitovane na RTV-u 1,
utorak, 12. decembar 2017,
pripremio Marko Jakovljev.
Isečak možete pogledati ovde...

Karlos Fuentes:
Zakopano ogledalo.

Razmišljanja o Španiji i Americi
Iz emisije „Kulturni centar”,
emitovane na RTS-u 2,
sreda, 6. decembar 2017,
pripremila Jasmina Vrbavac
Isečak možete pogledati ovde...

Radoslav Petković:
Kolumbovo jaje

Iz emisije "Tako stoje stvari",
emitovane na RTS-u 1,
petak, 24. novembar 2017,
o knjizi razgovarale
Sanja Dragićević Babić
i Vesna Jovanović.
Isečak možete pogledati ovde...

Radoslav Petković:
Kolumbovo jaje

Iz emisije "Kulturni centar",
emitovane na RTS-u 1,
sreda, 1. novembar 2017,
sa autorom razgovarala
Marija Nenezić.
Isečak možete pogledati ovde...

Sajam knjiga u Beogradu
Iz emisije "62. Međunarodni
sajam knjiga u Beogradu",
emitovane na RTS-u 1,
sreda, 30. oktobar 2017,
pripremila Vojka Pajkić Đorđević.
Isečak možete pogledati ovde...

Jurij Lotman: Besede o
ruskoj kulturi,
iz emisije "Kulturni dnevnik",
emitovane na RTS-u 1,
sreda, 9. avgust 2017,
pripremila Vojka Pajkić Đorđević.
Isečak možete pogledati ovde...

Audio-arhiva

audio_rack

Predrag Slijepčević:
Svetac i grešnik.
Kako zloupotrebljavamo nauku
i budućnost čovječanstva
Iz emisije  ,,Stepenik”,
Emitovane na
Radio Beogradu 2,
Subota, 12. maj 2018,
Autor emisije:
Svetlana Jajić
Isečak možete pogledati ovde...

Emanuel Ruben:
Snežna linija
Iz emisije „Čitač”,
emitovane na Radio Beogradu 2,
utorak, 3. april 2018,
urednik i autor
Dragana Kovačević.
(o Rubenu se govori između
00:35 i 00:53; 01:36 i 16:05)
Isečak možete pogledati ovde...

Karlos Fuentes:
Zakopano ogledalo.
Razmišljanja o Španiji
i Americi
Iz emisije "U prvih pet
– kulturni događaj nedelje",
emitovane na Radio Beogradu 2,
utorak, 19. novembar 2017,
urednik i autor
Sanja Milić.
(o Fuentesu se govori između
47:39 i 55:42)
Isečak možete pogledati ovde...

Bualem Sansal:
"2084. Kraj sveta"
Iz emisije "Čitač",
emitovane na Radio Beogradu 2,
utorak, 9. maj 2017,
urednik i autor
Dragana Kovačević
Isečak možete pogledati ovde...

Mirko Magarašević:
“Antologija srpske
erotske poezije”
Iz emisije "Klub 2",
emitovane na Radio Beogradu 2,
ponedeljak, 8. maj 2017,
emisiju vodi
urednica Meliha Pravdić.
Isečak možete pogledati ovde...